Avere La Scimmia

What is Avere La Scimmia?


1.

Italian expression (literally "to have the monkey/ to got the monkey"). Typical of young people's slang. It has two principal meanings.

1. to have a strong obsession for somebody or something, or to desire something strongly. In the same meaning is used as well the reflexive verb "inscimmiarsi" (something that could be literally translated as "to be 'inmonkeyed'"). In particular, the expression is used in the drug-addicteds slang, meaning to be addicted to a drug or to have withdrawal symptoms for some drug.

2. To be in a bad mood or, in general, to be in a strange or particular but elusive mood

1. "Ho la scimmia per questo sito internet"

translation: lit. "I've got the monkey for this website."

meaning: "I'm obsessed with this website"

"Ha una bella scimmia per quel tipo"

translation: lit. "She's got a very good monkey for that guy"

meaning: "She really has a strong crush on that guy"

2. "Perchè sei così antipatico oggi? Cos'è, c'hai la scimmia?"

translation: lit. "Why are you so unpleasant today? What's up, have you got the monkey?"

meaning: "Why are you so unpleasant today? Are you in a bad mood?"

"Oggi Antonio è pazzo. Deve avere la scimmia."

translation: lit. "Antonio's mad today. He must have got the monkey."

meaning: "Antonio's mad today. He must be in a very unusual mood/ There's something strange (or wrong) in him/(or also) It must be happened something to him."

See italian, monkey, obsession, drug


26

Random Words:

1. The unual occurance is when a large number of people in the same workplace gets sick all at once. Common in the UK, where old buildings ..
1. very drunk to the point of black-out That guy lying in the gutter must zonkered, you can smell the drink a mile off! See shitfaced, ra..
1. not another "Not a nownudda nigga can do it like you Powda." See not, nownudda, noone..