What is C'est-pas-une-eglise-icitte?
1.
Translation: It's not a church here.
However, "icitte" is a word used only in Quebec. Its French counterpart would be "ici." Both words translate to "here" in English.
C'est pas une eglise icitte, vous pouvez faire n'importe quoi.
It's not a church here, you can do whatever you'd like.
2.
Translation: It's not a church here.
Meaning: You can do whatever you like in this place, there are no special rules.
Go to France for an example
3.
Translation: You're not in a church.
Meaning, you're free to indluge in sinful pleasures and/or do what you want.
F: "Tabarnak"
M: "Arrete de sacre!"
F" "C'est-pas-une-eglise-icitte!"
See
Random Words:
1.
A combination of the words "especially' and "versatile", which means that something is not only exceptional, but is ..
1.
Dots used to represent long dramatic pauses in phrases to show how depressed a person is, the more dots a person uses, the more likely t..