What is C'est-pas-une-eglise-icitte?


1.

Translation: It's not a church here.

However, "icitte" is a word used only in Quebec. Its French counterpart would be "ici." Both words translate to "here" in English.

C'est pas une eglise icitte, vous pouvez faire n'importe quoi.

It's not a church here, you can do whatever you'd like.

2.

Translation: It's not a church here.

Meaning: You can do whatever you like in this place, there are no special rules.

Go to France for an example

3.

Translation: You're not in a church.

Meaning, you're free to indluge in sinful pleasures and/or do what you want.

F: "Tabarnak"

M: "Arrete de sacre!"

F" "C'est-pas-une-eglise-icitte!"

See relax, chillax, sacrement, chill out


95

Random Words:

1. 1:What forgen people speak when they are learning english. 2:English that people speak with heavy acsents. ernglish 1:I use crap bowl..
1. A town that was once mainly white people is now the highest gang area in Durham. This is because the north end is either shitty houses w..
1. Lunch packing v. -the act of one inserting one's complete package in someone else's mouth.. Dude! last night this girl packed..
Book Banner