What is C'est-pas-une-eglise-icitte?


1.

Translation: It's not a church here.

However, "icitte" is a word used only in Quebec. Its French counterpart would be "ici." Both words translate to "here" in English.

C'est pas une eglise icitte, vous pouvez faire n'importe quoi.

It's not a church here, you can do whatever you'd like.

2.

Translation: It's not a church here.

Meaning: You can do whatever you like in this place, there are no special rules.

Go to France for an example

3.

Translation: You're not in a church.

Meaning, you're free to indluge in sinful pleasures and/or do what you want.

F: "Tabarnak"

M: "Arrete de sacre!"

F" "C'est-pas-une-eglise-icitte!"

See relax, chillax, sacrement, chill out


95

Random Words:

1. An infectious disease transmitted by saliva usually from Yuriko's. Is known to turn males into mindless sex slaves. Gah, she bit y..
1. The only Polish technical death metal band you need to pay attention to. Band consists of Marcin (bass/vocals), Zombek (drums), Hudy (gu..
1. when one uses phrases originally found in James Bond movies... most commonly "shaken, not stirred", can also apply to the use ..