What is C'est-pas-une-eglise-icitte?


1.

Translation: It's not a church here.

However, "icitte" is a word used only in Quebec. Its French counterpart would be "ici." Both words translate to "here" in English.

C'est pas une eglise icitte, vous pouvez faire n'importe quoi.

It's not a church here, you can do whatever you'd like.

2.

Translation: It's not a church here.

Meaning: You can do whatever you like in this place, there are no special rules.

Go to France for an example

3.

Translation: You're not in a church.

Meaning, you're free to indluge in sinful pleasures and/or do what you want.

F: "Tabarnak"

M: "Arrete de sacre!"

F" "C'est-pas-une-eglise-icitte!"

See relax, chillax, sacrement, chill out


95

Random Words:

1. fuckin idiot who buys 50s on halo Struj: "here comes the legit 47" emex: shut the fuck up for one minute scottish fag See e..
1. anything one does that is above and beyond, an accomplished feat that is impossible unless one is intoxicated, After making ten cups in..
1. A lot of effort or not worth the effort. To do a long task would be a trek 'But my house is long' 'Yeah and getting the..