I Helsike Heller!

What is I Helsike Heller!?


1.

Another famous Swedish phrase. The english translation would be: Hell no! In Swedish you can also say: Aldrig i livet! (not in this lifetime)

The phrases indicates that it is somthing that you don't want to have or do. It is pronunced like: (Iii Helsikke hellor)

-You want to go on a date with me tomorrow?

- I helsike heller! or Aldrig i livet!

- Eat this piece of broccoli now.

- I helsike heller.

- You are coming with me to that party.

- I helsike heller.

See swedish, sweden


16

Random Words:

1. A man or woman who claims to be an apostolic is one who lives for God, whose name is Jesus. Here are a few of many things Apostolics bel..
1. Metasyntactic variable. Qux / Quux / Quuux, and so on, used as "temporary variables" in programs where variable names have no ..
1. A rhetorical question asked to indicate that a person has been thoroughly schooled, reamed, or taken to the house. Pretty much means, &..