What is Kem E Det?
1.
These words are known as street slang in Norway - maybe more popular among the younger people. The correct translation is "who's that", but its true meaning depends a lot on the tone of the voice.
You can use "kem e det" when answering the phone, paying for groceries or in the middle of a conversation to state a point or simply show that you don't care about the topic that's being discussed anymore. The latter is something that wouldn't be possible with the English translation "who's that". That's why English people can, with success, use this expression.
- I really think Manchester United should buy the great Norwegian winger, Morten Berre.
- Kem e det?!
See
Random Words:
1.
A woman so ugly, she is of legendary proportions - probably a direct descendent of half developed cave-men.
Dude 1: "That new girl..
1.
the study of cleftness
what's your thesis on sam jacobs?
its on cleftology richard.
See cleftology, cleft, cleft vagina, chin, b..