Minchia-mary

What is Minchia-mary?


1.

Distinct to east end montreal exists the phenomemenon of mixing spoken english with french and italian grammer or syntax. Any user of this unusual hybrid languge can be referred to as a minchia mary. The male counterpart would be known as a minchia Joe.

Minchia-mary, do me three coffees to bring! (fare me tre caffe per portare) Even me I don't put those dresses. (I will not wear that style of dress either)

See guido, wop, dago, greaser, guappo


0

Random Words:

1. The centre of the burgeoning field of e-commerce and e-business. Also home to the popular "e-solution" It has been purported..
1. To rummage or search in a slightly aimless manner for an item of interest/value. "I found this neat teapot while fossicking around..
1. A nickname for someone named Jaron. Used affectionately. Pronounced (Jair Bear). Sara walks in room. Sara: Hey, it's Jar Bear..