Sonnet 148

What is Sonnet 148?


1.

O me, what eyes hath Love put in my head

Which have no correspondence with true sight!

Or, if they have, where is my judgment fled,

That censures falsely what they see aright?

If that be fair whereon my false eyes dote,

What means the world to say it is not so?

If it be not, then love doth well denote

Love's eye is not so true as all men's 'No.'

How can it? O, how can Love's eye be true,

That is so vex'd with watching and with tears?

No marvel then, though I mistake my view;

The sun itself sees not till heaven clears.

O cunning Love! with tears thou keep'st me blind,

Lest eyeswell-seeing thy foul faults should find.

4585.0 kHz

4601.0 kHz

See Shakespeare


0

Random Words:

1. literally means "I came, I saw, I conquered" exclaimed by Julius Caesar. Found on all Marlboro cigarette packs "Veni Ved..
1. Ball sweat. Origin: unknown. The worst part of being teabagged by Fat Jimmy was that he was infamous for his excessive quan butter. Se..
1. A person who gets soup ass from sitting on a lounge chair for to long, when he gets up his ass looks like a waffle with soup all up on i..