What is Yo Cago En La Leche De Tu Madre?


1.

I think this is a misquote, it should be 'Me cago en la leche que mamaste' which means "I shit in the milk that you suckled from your mother's breast"

Lovely expression, isn't it? (used widely as 'Me cago en la leche')

The above I have never heard, and anyway this is an English slang dictionary not an Eng - Span one.

Spanish speaker one: Acabo de romper tus gafas (I've just broken your glasses).

Spanish speaker two: Me cago en la leche que mamaste, cabróncete de mierda. (I shit in the milk you suckled from your mother's breast you shitty/fuckin'little bastard.

See ant

2.

Spanish for "I shit in the milk of your mother"

Juan, yo cago en la leche de tu madre.


62

Random Words:

1. Even worse than obliterate because it carries racism along with destruction. Also what I say every time I play Shipment on COD4 online ..
1. Another way of saying drunk. Would be used when relating to consuming a large amount of alcohol. One friend would say to another. "..
1. The prefix mexi-, meaning of Mexican descent, and the word kike, a racial slur for Jewish people. The Mexikike worked as an accountant...