What is Yo Cago En La Leche De Tu Madre?


1.

I think this is a misquote, it should be 'Me cago en la leche que mamaste' which means "I shit in the milk that you suckled from your mother's breast"

Lovely expression, isn't it? (used widely as 'Me cago en la leche')

The above I have never heard, and anyway this is an English slang dictionary not an Eng - Span one.

Spanish speaker one: Acabo de romper tus gafas (I've just broken your glasses).

Spanish speaker two: Me cago en la leche que mamaste, cabróncete de mierda. (I shit in the milk you suckled from your mother's breast you shitty/fuckin'little bastard.

See ant

2.

Spanish for "I shit in the milk of your mother"

Juan, yo cago en la leche de tu madre.


88

Random Words:

1. also known as "ceno" a russian prostitute name, also someone who moves to australia to be with her modelling room mates. &quo..
1. weed, a word made up at a party but now somewhat widespread. Did you see the size of his pan for the lemoncake? See weed, mary jane, g..
1. Several meanings: 1. Most often used to descirbe a crappy situation. 2. Used to describe really large, hanging male testicles. The ..